close
英文:
Sally: This kid at school said I have a funny face...
Sally: Is it all right if I tell him you're going to slug him? You can be my knight in shining armor...
Linus:I'd rather you didn't.
Sally: What kind of a knight are you?
Linus: I'm a dove knight.
譯文:
莎莉:有個學校的孩子說我臉很好笑....
莎莉:我可不可以告訴他你會去揍扁他?你就會成為我風度翩翩的騎士...
奈勒斯:我希望你不要。
莎莉:那你是哪門子的騎士啊?
奈勒斯:我是溫和有禮那派。
Notes:
slug (v.) (用拳頭)重擊
armor (n.) 盔甲
dove (n.)【口】溫和派人士,鴿派人士
(Translated by: Trista, Lai. 賴亞萱)
圖片收錄在相簿
The China Post 每日 Peanuts 漫畫
圖片出自:http://www.gocomics.com/peanut
文章標籤
全站熱搜
留言列表