close

pe140804.gif  

 

英文:

 Snoopy: Here's the vulture perched high in a tree...

If a victim comes around, he'll swoop down on him!

Yes, sir! It'll be, "Get ready, get set go!!"

Actually real vultures almost never say "Get ready, get set go!!"

譯文:

 史奴比:這裡就是禿鷹常座落在樹上的位子

如果有任何的獵物靠近,牠就會俯衝捕捉!

是的!「預備好了,要衝了!」

事實上...真正的禿鷹好像永遠不會這樣講,「預備好了,要衝了!」

 Notes:

vulture (n.) 禿鷹

perch (v.) (鳥類的)棲息

 

 (Translated by: Trista, Lai. 賴亞萱)

 

 

圖片收錄在相簿

The China Post 每日 Peanuts 漫畫

圖片出自:http://www.gocomics.com/peanut

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 YA-HSUAN LAI(Tri 的頭像
    YA-HSUAN LAI(Tri

    Trista's World--- 文字交流園地

    YA-HSUAN LAI(Tri 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()